Hoy vengo a haceros un pequeño flashback. La semana pasada la "Maison" estaba en boca de todos debido a su maravillosa colaboración con H&M y aunque no haya arrasado en ventas a mi me parece una colección muy bien planteada y llena de piezas con alma ( algo que a mi personalmente me gana)
Para empezar, he de aclarar que me encanta el plantamiento de la firma. Sus cuatro puntadas características, su ironia, el doble sentido de las cosas, su sistema de numeración, su tendencia a revisitar colecciones propias. Aunque Martin Margiela se desvinculo de la marca , su esencia sigue estando presente.
Today I´m going to make a little flashback. Last week the "Maison" was on everyone's lips because of their wonderful collaboration with H & M and although it hasn´ t devastated sales I find a collection very well planned and with soul pieces (something that I personally love the most)
To begin, I must clarify that I love the brand approach. His four stitches characteristics, the irony, double meanings of things,the twist, their numbering system, the tendency to revisit their own collections. Even Martin Margiela split with the brand, his essence still there.
Este es el significado de su "codificación" / This is the meaning of his"coding"
Las cuatro puntadas que marcan todas sus prendas. Antes con una etiqueta en blanco, que más tarde se sustituyo por la serie de números.
The four stitches that mark all his clothes. Before was a blank label, which later was replaced by a series of numbers.
Este es el cartel que colgaba en los talleres de la Maison en 1999
This is the sign hanging in the workshops of the Maison in 1999
Todos los miembros del equipo ( a parte de vestir con un batín blanco) tenían la costumbre de fotocopiar su mano , una por colección.
All team members (they also dress themselves with a white robe) were accustomed to photocopy his hand, one for each collection.
Dentro de su colección para H&M había varias prendas que eran reediciones de sus colecciones del año 2000 ( tanto la de primavera como la de invierno). Ese año el tema fue el oversize, utilizando en todas las prendas una talla 78 de hombre. Muchas de ellas eran ropa de segunda mano que habían sido remodeladas ( creían mucho en el sistema de reciclaje) .
Sinceramente cosas como estas me hacen amar mas a la firma ya que entienden la moda como una expresión artística, olividándose de los convencionalismos y haciendo realmente lo que quieren en cada momento, lo que para mi es la verdadera libertad.
Me gustaría terminar este post con el fragmento de una entrevista que Martin Margiela dio en 1998 a la revista "View on color", cuatro respuestas que resumen la visión de este gran creador de ilusiones:
- Qué es un oficio?
La respuesta a una necesidad
- Qué es el arte?
Una necesidad de responder
- Qué es reciclar?
Una segunda oportunidad
- Con que palabras vives?
Nosotros.
Inside his collection for H&M there were several items that were reissues of their 2000´s collections (spring&winter´s one) This year's theme was the oversize, using a size 78 men's in all the clothes. Many of the clothes were second-hand clothing that were remodeled (they believed so much in the recycling system). Honestly, things like that make me love the brand more , because they understand fashion as an artistic expression, forgetting of conventionality and really doing what they want at all times, which to me is authentic freedom.
I would like to end this post with an extract from an interview that Martin Margiela gave in 1998 to the "View on Colour" magazine , four answers that summarize the vision of a great creator of illusions:
-What is function?
A reply to a need
- What is art?
A need to reply
-What is recycling?
Another chance
-What words do you live by?
we.
1 comentario:
a mi no me atrae mucho salvo alguna cosilla no me llena del todo
miblogbyamo.blogspot.com
Publicar un comentario